Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Brazilian Portuguese translation #32

Open
wants to merge 2 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,5 +3,6 @@ it
nl
oc
pl
pt_BR
ru
tr
101 changes: 101 additions & 0 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,101 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the speedtest package.
# Filipe Motta <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speedtest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-27 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 15:44-0300\n"
"Last-Translator: Filipe Motta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"

#: data/xyz.ketok.Speedtest.desktop.in:3
#: data/xyz.ketok.Speedtest.metainfo.xml.in:5 src/ui/views/start.blp:18
#: src/ui/window.blp:9 src/main.py:65
msgid "Speedtest"
msgstr "Speedtest"

#: data/xyz.ketok.Speedtest.metainfo.xml.in:6 src/ui/views/start.blp:19
msgid "Measure your internet connection speed"
msgstr "Meça a velocidade da sua conexão de internet"

#: data/xyz.ketok.Speedtest.metainfo.xml.in:24
msgid "Desktop client for librespeed using gtk4+libadwaita"
msgstr "Cliente de desktop para o librespeed usando GTK4 e Libadwaita"

#: src/ui/views/offline.blp:12
msgid "Couldn't connect to the speedtest servers"
msgstr "Não foi possível se conectar aos servidores do speedtest"

#: src/ui/views/offline.blp:13
msgid "Make sure you are connected to the internet"
msgstr "Certifique-se de que você tem uma conexão com a internet"

#: src/ui/views/offline.blp:21
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"

#: src/ui/views/start.blp:38
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"

#: src/ui/views/start.blp:50
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"

#: src/ui/views/start.blp:54
msgid "About Speedtest"
msgstr "Sobre o Speedtest"

#: src/ui/views/test.blp:52
msgid "Download:"
msgstr "Download:"

#: src/ui/views/test.blp:69 src/ui/views/test.blp:114
msgid "Ping:"
msgstr "Ping:"

#: src/ui/views/test.blp:83 src/ui/views/test.blp:128
msgid "Jitter:"
msgstr "Jitter:"

#: src/ui/views/test.blp:96
msgid "Upload:"
msgstr "Upload:"

#: src/ui/preferences.blp:11
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: src/ui/preferences.blp:14
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: src/ui/preferences.blp:16
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: src/ui/preferences.blp:16
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: src/ui/preferences.blp:16
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"

#: src/ui/preferences.blp:21
msgid "Gauge scale"
msgstr "Escala do Medidor"

#: src/main.py:74
msgid "Backend by"
msgstr "Backend por"