Skip to content

Commit

Permalink
v3.5.1
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Maikuolan committed Jun 22, 2024
1 parent 336b65e commit f61c1c2
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 679 additions and 71 deletions.
42 changes: 40 additions & 2 deletions readme.ar.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -598,15 +598,23 @@ Fri, 17 Jul 2020 18:50:50 +0800 Finished.
##### <div dir="rtl">"scan_log" <code dir="ltr">[string]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>اسم الملف لملف تسجيل جميع نتائج المسح. قم بتعيين اسم الملف، أو اتركه فارغا للتعطيل.</li></ul></div>

نصيحة مفيدة: يمكنك إرفاق معلومات التاريخ/الوقت بأسماء ملفات السجل باستخدام العناصر النائبة لتنسيق الوقت. يتم عرض العناصر النائبة لتنسيق الوقت المتوفرة عند {{Links.ConfigRef.time_format}}.

##### <div dir="rtl">"scan_log_serialized" <code dir="ltr">[string]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>اسم الملف من ملف لتسجيل جميع نتائج المسح إلى (باستخدام تنسيق متسلسل). تحديد اسم الملف، أو اتركه فارغا للتعطيل.</li></ul></div>

نصيحة مفيدة: يمكنك إرفاق معلومات التاريخ/الوقت بأسماء ملفات السجل باستخدام العناصر النائبة لتنسيق الوقت. يتم عرض العناصر النائبة لتنسيق الوقت المتوفرة عند {{Links.ConfigRef.time_format}}.

##### <div dir="rtl">"error_log" <code dir="ltr">[string]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>ملف لتسجيل أي أخطاء غير مميتة المكتشفة. تحديد اسم الملف، أو اتركه فارغا لتعطيل.</li></ul></div>

نصيحة مفيدة: يمكنك إرفاق معلومات التاريخ/الوقت بأسماء ملفات السجل باستخدام العناصر النائبة لتنسيق الوقت. يتم عرض العناصر النائبة لتنسيق الوقت المتوفرة عند {{Links.ConfigRef.time_format}}.

##### <div dir="rtl">"outbound_request_log" <code dir="ltr">[string]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>ملف لتسجيل نتائج أي طلبات صادرة. تحديد اسم الملف، أو اتركه فارغا لتعطيل.</li></ul></div>

نصيحة مفيدة: يمكنك إرفاق معلومات التاريخ/الوقت بأسماء ملفات السجل باستخدام العناصر النائبة لتنسيق الوقت. يتم عرض العناصر النائبة لتنسيق الوقت المتوفرة عند {{Links.ConfigRef.time_format}}.

##### <div dir="rtl">"truncate" <code dir="ltr">[string]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>اقتطاع ملفات السجل عندما تصل إلى حجم معين؟ القيمة هي الحجم الأقصى في بايت/كيلوبايت/ميغابايت/غيغابايت/تيرابايت الذي قد ينمو ملفات السجل إلى قبل اقتطاعه. القيمة الافتراضية 0KB تعطيل اقتطاع (ملفات السجل يمكن أن تنمو إلى أجل غير مسمى). ملاحظة: ينطبق على ملفات السجل الفردية! ولا يعتبر حجمها جماعيا.</li></ul></div>

Expand Down Expand Up @@ -714,6 +722,24 @@ time_format
└─…آخر
```

<strong><em>العنصر النائب – تفسير – مثال يعتمد على <span dir="ltr">2024-04-30T18:27:49+08:00</span>.</em></strong><br />
<code dir="ltr" class="s">{yyyy}</code> – السنة – على سبيل المثال، 2024.<br />
<code dir="ltr" class="s">{yy}</code> – السنة المختصرة – على سبيل المثال، 24.<br />
<code dir="ltr" class="s">{Mon}</code> – اسم الشهر المختصر (باللغة الإنجليزية) – على سبيل المثال، Apr.<br />
<code dir="ltr" class="s">{mm}</code> – الشهر الذي مع الأصفار البادئة – على سبيل المثال، 04.<br />
<code dir="ltr" class="s">{m}</code> – الشهر – على سبيل المثال، 4.<br />
<code dir="ltr" class="s">{Day}</code> – اسم اليوم المختصر (باللغة الإنجليزية) – على سبيل المثال، Tue.<br />
<code dir="ltr" class="s">{dd}</code> – اليوم مع الأصفار البادئة – على سبيل المثال، 30.<br />
<code dir="ltr" class="s">{d}</code> – اليوم – على سبيل المثال، 30.<br />
<code dir="ltr" class="s">{hh}</code> – الساعة مع الأصفار البادئة (تستخدم نظام 24 ساعة) – على سبيل المثال، 18.<br />
<code dir="ltr" class="s">{h}</code> – الساعة (تستخدم نظام 24 ساعة) – على سبيل المثال، 18.<br />
<code dir="ltr" class="s">{ii}</code> – الدقيقة مع الأصفار البادئة – على سبيل المثال، 27.<br />
<code dir="ltr" class="s">{i}</code> – الدقيقة – على سبيل المثال، 27.<br />
<code dir="ltr" class="s">{ss}</code> – الثواني مع الأصفار البادئة – على سبيل المثال، 49.<br />
<code dir="ltr" class="s">{s}</code> – الثواني – على سبيل المثال، 49.<br />
<code dir="ltr" class="s">{tz}</code> – المنطقة الزمنية (بدون النقطتين) – على سبيل المثال، <span dir="ltr">+0800</span>.<br />
<code dir="ltr" class="s">{t:z}</code> – المنطقة الزمنية (مع النقطتين) – على سبيل المثال، <span dir="ltr">+08:00</span>.

##### <div dir="rtl">"ipaddr" <code dir="ltr">[string]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>أين يمكن العثور على عنوان IP لربط الطلبات؟ (مفيدة للخدمات مثل لايتكلاود و مثلها) الافتراضي = REMOTE_ADDR. تحذير: لا تغير هذا إلا إذا كنت تعرف ما تفعلونه!</li></ul></div>

Expand Down Expand Up @@ -747,6 +773,8 @@ lang
├─ar ("العربية")
├─bg ("Български")
├─bn ("বাংলা")
├─bs ("Bosanski")
├─ca ("Català")
├─cs ("Čeština")
├─de ("Deutsch")
├─en ("English (AU/GB/NZ)")
Expand All @@ -755,8 +783,11 @@ lang
├─es ("Español")
├─fa ("فارسی")
├─fr ("Français")
├─gl ("Galego")
├─gu ("ગુજરાતી")
├─he ("עברית")
├─hi ("हिंदी")
├─hr ("Hrvatski")
├─id ("Bahasa Indonesia")
├─it ("Italiano")
├─ja ("日本語")
Expand All @@ -772,6 +803,7 @@ lang
├─ro ("Română")
├─ru ("Русский")
├─sv ("Svenska")
├─sr ("Српски")
├─ta ("தமிழ்")
├─th ("ภาษาไทย")
├─tr ("Türkçe")
Expand Down Expand Up @@ -1073,6 +1105,8 @@ __FAQ.__ <em><a href="https://github.com/phpMussel/Docs/blob/master/readme.ar.md
##### <div dir="rtl">"frontend_log" <code dir="ltr">[string]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>ملف لتسجيل محاولات الدخول الأمامية. تحديد اسم الملف، أو اتركه فارغا لتعطيل.</li></ul></div>

نصيحة مفيدة: يمكنك إرفاق معلومات التاريخ/الوقت بأسماء ملفات السجل باستخدام العناصر النائبة لتنسيق الوقت. يتم عرض العناصر النائبة لتنسيق الوقت المتوفرة عند {{Links.ConfigRef.time_format}}.

##### <div dir="rtl">"max_login_attempts" <code dir="ltr">[int]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>الحد الأقصى لعدد محاولات تسجيل الدخول (front-end). الافتراضي = 5.</li></ul></div>

Expand Down Expand Up @@ -1168,6 +1202,8 @@ theme
##### <div dir="rtl">"uploads_log" <code dir="ltr">[string]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>مكان تسجيل جميع التحميلات المحظورة. تحديد اسم الملف، أو اتركه فارغا لتعطيل.</li></ul></div>

نصيحة مفيدة: يمكنك إرفاق معلومات التاريخ/الوقت بأسماء ملفات السجل باستخدام العناصر النائبة لتنسيق الوقت. يتم عرض العناصر النائبة لتنسيق الوقت المتوفرة عند {{Links.ConfigRef.time_format}}.

##### <div dir="rtl">"forbid_on_block" <code dir="ltr">[bool]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>هل phpMussel يرسل 403 من العناوين مع الرسالة منعت إيداع الملف، أو يبقى مع المعتادة 200 موافق؟ خطأ = رقم (200). صحيح/True = نعم (403) [الافتراضي].</li></ul></div>

Expand Down Expand Up @@ -1206,11 +1242,13 @@ theme
<div dir="rtl"><ul><li>تم إدراجها بتنسيق HTML في الجزء السفلي من جميع صفحات "رفض تحميل". قد يكون هذا مفيدًا في حالة رغبتك في تضمين إشعار قانوني أو رابط اتصال أو معلومات تجارية أو ما شابه ذلك في كل هذه الصفحات.</li></ul></div>

#### <div dir="rtl">"phpmailer" (التصنيف)<br /></div>
<div dir="rtl">التكوين ل PHPMailer (تستخدم لمصادقة ثنائية العامل).<br /><br /></div>
<div dir="rtl">التكوين ل PHPMailer (يستخدم للمصادقة الثنائية ولإشعارات البريد الإلكتروني).<br /><br /></div>

##### <div dir="rtl">"event_log" <code dir="ltr">[string]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>ملف لتسجيل جميع الأحداث المتعلقة ب PHPMailer. تحديد اسم الملف، أو اتركه فارغا لتعطيل.</li></ul></div>

نصيحة مفيدة: يمكنك إرفاق معلومات التاريخ/الوقت بأسماء ملفات السجل باستخدام العناصر النائبة لتنسيق الوقت. يتم عرض العناصر النائبة لتنسيق الوقت المتوفرة عند {{Links.ConfigRef.time_format}}.

##### <div dir="rtl">"enable_two_factor" <code dir="ltr">[bool]</code><br /></div>
<div dir="rtl"><ul><li>يحدد هذا التوجيه ما إذا كان سيتم استخدام 2FA للحسابات front-end أم لا.</li></ul></div>

Expand Down Expand Up @@ -1889,4 +1927,4 @@ x.x.x.x - Day, dd Mon 20xx hh:ii:ss +0000 - "admin" - حاليا على.
---


<div dir="rtl">آخر تحديث: ٢ ديسمبر ٢٠٢٣ (٢٠٢٣.١٢.٠٢).</div>
<div dir="rtl">آخر تحديث: ٢٢ يونيو ٢٠٢٤ (٢٠٢٤.٠٦.٢٢).</div>
Loading

0 comments on commit f61c1c2

Please sign in to comment.