Skip to content

Commit

Permalink
Weblate commits
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Roxfr <[email protected]>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/pcmanfm-qt/fr/
Translation: LXQt Desktop/PCManFm-qt
  • Loading branch information
weblate and roxfr committed Aug 26, 2024
1 parent 2feead9 commit b9ea170
Showing 1 changed file with 25 additions and 25 deletions.
50 changes: 25 additions & 25 deletions pcmanfm/translations/pcmanfm-qt_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@
<source>Programming:
* Hong Jen Yee (PCMan) &lt;[email protected]&gt;
</source>
<translation>Programmation&#xa0;:
<translation>Programmation :
* Hong Jen Yee (PCMan) &lt;[email protected]&gt;
</translation>
</message>
Expand All @@ -40,7 +40,7 @@
<message>
<location filename="../about.ui" line="74"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wiki: &lt;a href=&quot;https://github.com/lxqt/pcmanfm-qt/wiki&quot;&gt;https://github.com/lxqt/pcmanfm-qt/wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wiki&#xa0;: &lt;a href=&quot;https://github.com/lxqt/pcmanfm-qt/wiki&quot;&gt;https://github.com/lxqt/pcmanfm-qt/wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wiki : &lt;a href=&quot;https://github.com/lxqt/pcmanfm-qt/wiki&quot;&gt;https://github.com/lxqt/pcmanfm-qt/wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="135"/>
Expand Down Expand Up @@ -100,7 +100,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
<message>
<location filename="../autorun.ui" line="40"/>
<source>Type of medium:</source>
<translation>Type de média&#x202f;:</translation>
<translation>Type de média:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autorun.ui" line="47"/>
Expand Down Expand Up @@ -166,7 +166,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
<message>
<location filename="../connect.ui" line="29"/>
<source>Specify remote folder to connect</source>
<translation>Spécifier le répertoire distant à connecter</translation>
<translation>Spécifier le répertoire distant auquel se connecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../connect.ui" line="36"/>
Expand Down Expand Up @@ -218,7 +218,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
It can be left empty.</source>
<translation>Une courte description ou un nom générique, comme &quot;Navigateur Web&quot; ou &quot;Répertoire personnel&quot;.

Il peut être laissé vide.</translation>
Elle peut être laissée vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopentrydialog.ui" line="77"/>
Expand Down Expand Up @@ -313,7 +313,7 @@ Il peut être laissé vide.</translation>
It is needed only when you want to use the created file in the main menu. Otherwise, you could leave it empty.

Examples: AudioVideo, Audio, Video, Development, Education, Game, Graphics, Network, Office, Settings, System, Utility, Qt.</source>
<translation>Catégories séparées par des points-virgules dans lesquelles l&apos;entrée doit être affichée si elle est utilisée par le menu principal du DE (par exemple, lorsqu&apos;elle est placée dans ~/.local/share/applications).
<translation>Catégories séparées par des points-virgules dans lesquelles l&apos;entrée doit être affichée si elle est utilisée par le menu principal de l&apos;environnement de bureau (par exemple, lorsqu&apos;elle est placée dans ~/.local/share/applications).

Ce n&apos;est nécessaire que si vous voulez utiliser le fichier créé dans le menu principal. Sinon, vous pouvez le laisser vide.

Expand Down Expand Up @@ -379,7 +379,7 @@ Exemples : AudioVideo, Audio, Video, Development, Education, Game, Graphics, Net
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="350"/>
<source>Select background color:</source>
<translation>Sélection de la couleur de l&apos;arrière-plan&#xa0;:</translation>
<translation>Sélection de la couleur de l&apos;arrière-plan :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="417"/>
Expand Down Expand Up @@ -414,12 +414,12 @@ Exemples : AudioVideo, Audio, Video, Development, Education, Game, Graphics, Net
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="113"/>
<source>Select shadow color:</source>
<translation>Sélection de la couleur de l&apos;ombre&#xa0;:</translation>
<translation>Sélection de la couleur de l&apos;ombre :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="61"/>
<source>Select font:</source>
<translation>Sélection de la police&#xa0;:</translation>
<translation>Sélection de la police :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="24"/>
Expand Down Expand Up @@ -476,7 +476,7 @@ Un espace est également réservé pour 3 lignes de texte.</translation>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="230"/>
<source>Margins of work area:</source>
<translation>Marges de la zone de travail&#xa0;:</translation>
<translation>Marges de la zone de travail :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="303"/>
Expand Down Expand Up @@ -755,7 +755,7 @@ par un clic gauche, même si aucun gestionnaire de fichiers n&apos;est défini p
<message>
<location filename="../shortcuts.ui" line="154"/>
<source>Make a symlink on dropping</source>
<translation>Créer un lien symbolique lors de la suppression</translation>
<translation>Créer un lien symbolique lors du dépôt</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1818,7 +1818,7 @@ par un clic gauche, même si aucun gestionnaire de fichiers n&apos;est défini p
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2421"/>
<source>Do you want to remove settings of nonexistent folders?
They might be useful if those folders are created again.</source>
<translation>Voulez-vous supprimer les paramètres des dossiers inexistants&#xa0;?
<translation>Voulez-vous supprimer les paramètres des dossiers inexistants ?
Ils peuvent être utiles si ces dossiers sont à nouveau créés.</translation>
</message>
</context>
Expand Down Expand Up @@ -1895,7 +1895,7 @@ Ils peuvent être utiles si ces dossiers sont à nouveau créés.</translation>
<message>
<location filename="../tabpage.cpp" line="562"/>
<source>Free space: %1 (Total: %2)</source>
<translation>Espace libre : %1 (total&#xa0;: %2)</translation>
<translation>Espace libre : %1 (total : %2)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../tabpage.cpp" line="579"/>
Expand Down Expand Up @@ -2007,17 +2007,17 @@ Ils peuvent être utiles si ces dossiers sont à nouveau créés.</translation>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="328"/>
<source>Size of big icons:</source>
<translation>Taille des grandes icônes&#xa0;:</translation>
<translation>Taille des grandes icônes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="345"/>
<source>Size of small icons:</source>
<translation>Taille des petites icônes&#xa0;:</translation>
<translation>Taille des petites icônes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="362"/>
<source>Size of thumbnails:</source>
<translation>Taille des vignettes&#xa0;:</translation>
<translation>Taille des vignettes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="376"/>
Expand All @@ -2037,12 +2037,12 @@ Ils peuvent être utiles si ces dossiers sont à nouveau créés.</translation>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="587"/>
<source>Default width of new windows:</source>
<translation>Largeur par défaut des nouvelles fenêtres&#xa0;:</translation>
<translation>Largeur par défaut des nouvelles fenêtres :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="601"/>
<source>Default height of new windows:</source>
<translation>Hauteur par défaut des nouvelles fenêtres&#xa0;:</translation>
<translation>Hauteur par défaut des nouvelles fenêtres :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="559"/>
Expand Down Expand Up @@ -2072,7 +2072,7 @@ Ils peuvent être utiles si ces dossiers sont à nouveau créés.</translation>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="162"/>
<source>Default view mode:</source>
<translation>Mode d&apos;affichage par défaut&#xa0;:</translation>
<translation>Mode d&apos;affichage par défaut :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="119"/>
Expand Down Expand Up @@ -2185,7 +2185,7 @@ Ils peuvent être utiles si ces dossiers sont à nouveau créés.</translation>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="244"/>
<source>Number of recent files:</source>
<translation>Nombre de fichiers récents&#xa0;:</translation>
<translation>Nombre de fichiers récents :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="325"/>
Expand Down Expand Up @@ -2283,7 +2283,7 @@ Habituellement, la plupart des types d&apos;images sont pris en charge. La limit
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="670"/>
<source>Image size limit for built-in thumbnailer:</source>
<translation>Limite de taille d&apos;image pour la vignette intégrée&#xa0;:</translation>
<translation>Limite de taille d&apos;image pour la vignette intégrée :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="682"/>
Expand All @@ -2304,7 +2304,7 @@ Une valeur de -1 signifie qu&apos;il n&apos;y a pas de limite pour la taille du
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="703"/>
<source>File size limit for external thumbnailers:</source>
<translation>Limite de taille de fichier pour les miniatures externes&#x202f;:</translation>
<translation>Limite de taille de fichier pour les miniatures externes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="715"/>
Expand All @@ -2314,7 +2314,7 @@ Une valeur de -1 signifie qu&apos;il n&apos;y a pas de limite pour la taille du
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="860"/>
<source>Examples:&lt;br&gt;For terminal: &lt;i&gt;xterm -e %s&lt;/i&gt;&lt;br&gt;For switching user: &lt;i&gt;lxsudo %s&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;lxsudo dbus-run-session -- %s&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; is the command line you want to execute with terminal or su.&lt;br&gt; Important: Please use lxsudo, sudo alone will wreck permissions of the settings file.</source>
<translation>Exemples&#xa0;:&lt;br&gt;Pour le terminal : &lt;i&gt;xterm -e %s&lt;/i&gt;&lt;br&gt;Pour changer d&apos;utilisateur : &lt;i&gt;lxsudo %s&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;lxsudo dbus-run-session -- %s&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; est la commande que vous devez exécuter dans le terminal avec accès root.&lt;br&gt; Important : veuillez utilisez lxsudo, car sudo seul peut casser les permission du fichier de configuration.</translation>
<translation>Exemples :&lt;br&gt;Pour le terminal : &lt;i&gt;xterm -e %s&lt;/i&gt;&lt;br&gt;Pour changer d&apos;utilisateur : &lt;i&gt;lxsudo %s&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;lxsudo dbus-run-session -- %s&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; est la commande que vous devez exécuter dans le terminal avec accès root.&lt;br&gt; Important : veuillez utilisez lxsudo, car sudo seul peut casser les permission du fichier de configuration.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="919"/>
Expand All @@ -2324,7 +2324,7 @@ Une valeur de -1 signifie qu&apos;il n&apos;y a pas de limite pour la taille du
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="934"/>
<source>Maximum search history:</source>
<translation>Historique de recherche maximum&#xa0;:</translation>
<translation>Historique de recherche maximum :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="948"/>
Expand Down Expand Up @@ -2434,7 +2434,7 @@ Une valeur de -1 signifie qu&apos;il n&apos;y a pas de limite pour la taille du
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="833"/>
<source>Terminal emulator:</source>
<translation>Émulateur de terminal&#xa0;:</translation>
<translation>Émulateur de terminal :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="395"/>
Expand Down

0 comments on commit b9ea170

Please sign in to comment.