Skip to content

Commit

Permalink
top@ryannerd: Add es.po (#1151)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Add Spanish translation
  • Loading branch information
haggen88 committed Apr 30, 2024
1 parent eec3fa4 commit d035f74
Showing 1 changed file with 275 additions and 0 deletions.
275 changes: 275 additions & 0 deletions top@ryannerd/files/top@ryannerd/po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,275 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: top@ryannerd 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 14:28-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: desklet.js:270
msgid "TASKS"
msgstr "TAREAS"

#: desklet.js:271 desklet.js:357 desklet.js:392
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: desklet.js:272
msgid "Running:"
msgstr "En ejecución:"

#: desklet.js:273
msgid "Sleeping:"
msgstr "En espera:"

#: desklet.js:274
msgid "Stopped:"
msgstr "Detenido:"

#: desklet.js:275
msgid "Zombie:"
msgstr "Zombie:"

#: desklet.js:309
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"

#: desklet.js:310
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"

#: desklet.js:311
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"

#: desklet.js:312
msgid "Nice:"
msgstr "Nice:"

#: desklet.js:313
msgid "Idle:"
msgstr "Idle:"

#: desklet.js:314
msgid "H/I:"
msgstr "H/I:"

#: desklet.js:315
msgid "S/I:"
msgstr "S/I:"

#: desklet.js:316
msgid "St:"
msgstr "St:"

#: desklet.js:356
msgid "RAM"
msgstr "RAM"

#: desklet.js:358
msgid "Free:"
msgstr "Libre:"

#: desklet.js:359 desklet.js:394
msgid "Used:"
msgstr "Usado:"

#: desklet.js:360
msgid "Cache:"
msgstr "Caché:"

#: desklet.js:391
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"

#: desklet.js:393
msgid "Free"
msgstr "Libre"

#: desklet.js:395
msgid "Available:"
msgstr "Disponible:"

#: desklet.js:424
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: desklet.js:425
msgid "USER"
msgstr "USUARIO"

#: desklet.js:426
msgid "PR"
msgstr "PR"

#: desklet.js:427
msgid "NI"
msgstr "NI"

#: desklet.js:428
msgid "VIRT"
msgstr "VIRT"

#: desklet.js:429
msgid "RES"
msgstr "RES"

#: desklet.js:430
msgid "SHR"
msgstr "SHR"

#: desklet.js:431
msgid "S"
msgstr "S"

#: desklet.js:432
msgid "CPU"
msgstr "CPU"

#: desklet.js:433
msgid "MEM"
msgstr "MEM"

#: desklet.js:434
msgid "TIME"
msgstr "TIME"

#: desklet.js:435
msgid "CMD"
msgstr "CMD"

#: desklet.js:454
msgid "Top Desklet - Open Configuration for display options"
msgstr "Top Desklet: abra Configuración para ver opciones de visualización"

#. metadata.json->description
msgid "A desklet that displays top process info"
msgstr "Un desklet que muestra información sobre los procesos principales"

#. metadata.json->name
msgid "Top"
msgstr "Top"

#. settings-schema.json->head0->description
msgid "Desklet Settings for top@ryannerd"
msgstr "Configuración del Desklet para top@ryannerd"

#. settings-schema.json->head1->description
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#. settings-schema.json->pid-lines->description
msgid "Number of processes to list"
msgstr "Número de procesos a listar"

#. settings-schema.json->pid-lines->tooltip
msgid "Set how many processes you want to display"
msgstr "Establezca cuántos procesos desea mostrar"

#. settings-schema.json->show-tasks->description
msgid "Show Tasks"
msgstr "Mostrar tareas"

#. settings-schema.json->show-tasks->tooltip
msgid "show the TASKS information"
msgstr "mostrar la información de TAREAS"

#. settings-schema.json->show-cpu->description
msgid "Show CPU"
msgstr "Mostrar CPU"

#. settings-schema.json->show-cpu->tooltip
msgid "show the CPU information"
msgstr "mostrar la información de la CPU"

#. settings-schema.json->show-ram->description
msgid "Show RAM"
msgstr "Mostrar RAM"

#. settings-schema.json->show-ram->tooltip
msgid "show the RAM information"
msgstr "mostrar la información de la RAM"

#. settings-schema.json->show-swap->description
msgid "Show SWAP"
msgstr "Mostrar SWAP"

#. settings-schema.json->show-swap->tooltip
#. settings-schema.json->show-processes->tooltip
msgid "show the SWAP information"
msgstr "mostrar la información de la SWAP"

#. settings-schema.json->show-processes->description
msgid "Show Processes"
msgstr "Mostrar procesos"

#. settings-schema.json->title-color->description
msgid "Title text color"
msgstr "Color del texto del título"

#. settings-schema.json->title-color->tooltip
msgid "The color for the titles"
msgstr "El color de los títulos"

#. settings-schema.json->label-color->description
msgid "Label text color"
msgstr "Color del texto de la etiqueta"

#. settings-schema.json->label-color->tooltip
msgid "The color for the labels"
msgstr "El color de las etiquetas"

#. settings-schema.json->value-color->description
msgid "Value text color"
msgstr "Color del texto del valor"

#. settings-schema.json->value-color->tooltip
msgid "The color for the values"
msgstr "El color de los valores"

#. settings-schema.json->head2->description
msgid "Top Process Settings"
msgstr "Ajustes del proceso superior"

#. settings-schema.json->refresh-rate->description
msgid "Number of seconds to wait before refresh"
msgstr "Número de segundos que hay que esperar antes de actualizar"

#. settings-schema.json->refresh-rate->tooltip
msgid "Increase or decrease the how often the display updates."
msgstr "Aumenta o disminuye la frecuencia con la que se actualiza la pantalla."

#. settings-schema.json->use-custom-command->description
msgid "Use a custom `top` command?"
msgstr "¿Utilizar un comando `top` personalizado?"

#. settings-schema.json->top-command->description
msgid "The `top` command that is executed every refresh"
msgstr "El comando `top` que se ejecuta en cada actualización"

#. settings-schema.json->top-command->tooltip
msgid "The command MUST return output in the standard `top -b` format."
msgstr "El comando DEBE devolver la salida en el formato estándar `top -b`."

#. settings-schema.json->enable-custom-command->description
msgid "When set to true the custom command is used"
msgstr "Cuando se establece en verdadero, se utiliza el comando personalizado"

#. settings-schema.json->enable-custom-command->tooltip
msgid ""
"WARNING: The command is executed synchronously and can cause potential hangs "
"if the command is long running!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: ¡El comando se ejecuta sincrónicamente y puede provocar "
"posibles bloqueos si el comando se ejecuta durante mucho tiempo!"

0 comments on commit d035f74

Please sign in to comment.