Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Vietnamese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Desktop
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-desktop/vi/
  • Loading branch information
teqlee authored and weblate committed Aug 30, 2024
1 parent 4bd8fe6 commit ffef330
Showing 1 changed file with 11 additions and 19 deletions.
30 changes: 11 additions & 19 deletions jellyfin_mpv_shim/messages/vi/LC_MESSAGES/base.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 18:30+0000\n"
"Last-Translator: hoanghuy309 <hoanghuy309@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Nguyen Thanh <congquynh284@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-desktop/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:29
Expand Down Expand Up @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Phím đi tới"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:549
msgid "Use Web Seek Pref"
msgstr ""
msgstr "Ưu tiên tìm kiếm trên web"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:550
msgid "Display Mirroring"
Expand All @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Kiểm Tra Cập Nhật"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:554
msgid "Discord Rich Presence"
msgstr ""
msgstr "Hiển thị lên Discord"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:556
msgid "Always Skip Intros"
Expand All @@ -415,36 +415,28 @@ msgid "Ask to Skip Intros"
msgstr "Hỏi để bỏ qua đoạn mở đầu"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:558
#, fuzzy
#| msgid "Always Skip Intros"
msgid "Always Skip Credits"
msgstr "Luôn bỏ qua đoạn mở đầu"
msgstr "Luôn bỏ qua đoạn giới thiệu"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:559
#, fuzzy
#| msgid "Ask to Skip Intros"
msgid "Ask to Skip Credits"
msgstr "Hỏi để bỏ qua đoạn mở đầu"
msgstr "Hỏi để bỏ qua đoạn giới thiệu"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:561
msgid "Enable thumbnail previews"
msgstr "Bật hình nhỏ xem trước"

#: jellyfin_mpv_shim/player.py:487
#, fuzzy
#| msgid "Skipped Intro"
msgid "Skipped Credits"
msgstr "Đã bỏ qua đoạn mở đầu"
msgstr "Đã bỏ qua đoạn giới thiệu"

#: jellyfin_mpv_shim/player.py:487
msgid "Skipped Intro"
msgstr "Đã bỏ qua đoạn mở đầu"

#: jellyfin_mpv_shim/player.py:490
#, fuzzy
#| msgid "Seek to Skip Intro"
msgid "Seek to Skip Credits"
msgstr "Đi tới để bỏ qua đoạn mở đầu"
msgstr "Đi tới để bỏ qua đoạn giới thiệu"

#: jellyfin_mpv_shim/player.py:490
msgid "Seek to Skip Intro"
Expand Down Expand Up @@ -513,15 +505,15 @@ msgstr "Truy cập vào thư viện SyncPlay đã bị từ chối."

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:150
msgid "SpeedToSync (x{0})"
msgstr ""
msgstr "Tốc độ đồng bộ (x{0})"

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:161
msgid "Sync Disabled (Too Many Attempts)"
msgstr "Đồng Độ Đã Bị Tắt (Quá Nhiều Lần Thử)"

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:169
msgid "SkipToSync (x{0})"
msgstr ""
msgstr "Bỏ qua đồng bộ (x{0})"

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:230
msgid "SyncPlay enabled."
Expand Down

0 comments on commit ffef330

Please sign in to comment.