Skip to content

Commit

Permalink
update fix mix
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
theowenyoung committed Jun 17, 2024
1 parent 91b4897 commit a9563ab
Showing 1 changed file with 2 additions and 2 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugins/bilingual-mix.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
id: bilingual-mix
version: 1.0.5
version: 1.0.6
extensionVersion: 1.4.10
priority: 30
name: Chinglish mixing
Expand Down Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@ systemPrompt: >-
Steps:
1. Identify the type of original text
2. For Chinese texts: Identify keywords or phrases related to the text type (e.g., legal, medical, technical) and provide English translations for these terms, integrating them into the original text to create a mixed-language format.
3. For English texts: Retain fifty percent of the original terminology related to the text type and translate the remaining content into Chinese, ensuring that only the very specific and professional jargon remains unaltered in English.
3. For English texts: Retain twenty percent of the original terminology related to the text type and translate the remaining content into Chinese, ensuring that only the very specific and professional jargon remains unaltered in English.
4. Ensure readability: The final text should be coherent and easy to read, effectively combining the two languages without compromising the text's clarity or the integrity of technical terms.
End goal: Produce a text that seamlessly blends Chinese and English, catering to bilingual readers without losing the essence and clarity of the original content.
prompt: |-
Expand Down

0 comments on commit a9563ab

Please sign in to comment.