diff --git a/.editorconfig b/.editorconfig index 42d1f54..467aa61 100644 --- a/.editorconfig +++ b/.editorconfig @@ -10,3 +10,6 @@ end_of_line = lf [Makefile] indent_style = tab + +[*.yml] +indent_size = 2 diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml new file mode 100644 index 0000000..3ed7263 --- /dev/null +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -0,0 +1,40 @@ +name: Release + +on: + pull_request: + branches: + - master + +jobs: + build: + runs-on: ubuntu-latest + steps: + - name: Checkout + uses: actions/checkout@v3 + + - uses: xu-cheng/texlive-action/full@v1 + with: + run: | + apk add make + make build + + #- uses: xu-cheng/latex-action@v2 + # with: + # root_file: "src/*.tex" + # work_in_root_file_dir: './src' + + - uses: actions/upload-artifact@v3 + with: + path: build/sus-fr.pdf + + - uses: actions/upload-artifact@v3 + with: + path: build/sus-es.pdf + + - uses: actions/upload-artifact@v3 + with: + path: build/sus-de.pdf + + - uses: actions/upload-artifact@v3 + with: + path: build/sus-en.pdf diff --git a/.github/workflows/release.yml b/.github/workflows/release.yml new file mode 100644 index 0000000..2b925a9 --- /dev/null +++ b/.github/workflows/release.yml @@ -0,0 +1,26 @@ +name: Release + +on: + push: + tags: + - "v*.*.*" + +jobs: + build: + runs-on: ubuntu-latest + steps: + - name: Checkout + uses: actions/checkout@v3 + + - uses: xu-cheng/texlive-action/full@v1 + with: + run: | + apk add make + make build + + - name: Release + uses: softprops/action-gh-release@v1 + with: + files: | + build/sus-*.pdf + LICENSE diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 2b5dcad..560793e 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -3,3 +3,7 @@ *.pdf .DS_Store build/ +*.fls +*.fdb_latexmk +*.synctex.gz +!src/assets/uxstack-logo.pdf diff --git a/LICENSE b/LICENSE new file mode 100644 index 0000000..3b7b82d --- /dev/null +++ b/LICENSE @@ -0,0 +1,427 @@ +Attribution-ShareAlike 4.0 International + +======================================================================= + +Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and +does not provide legal services or legal advice. Distribution of +Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or +other relationship. Creative Commons makes its licenses and related +information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no +warranties regarding its licenses, any material licensed under their +terms and conditions, or any related information. Creative Commons +disclaims all liability for damages resulting from their use to the +fullest extent possible. + +Using Creative Commons Public Licenses + +Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and +conditions that creators and other rights holders may use to share +original works of authorship and other material subject to copyright +and certain other rights specified in the public license below. The +following considerations are for informational purposes only, are not +exhaustive, and do not form part of our licenses. + + Considerations for licensors: Our public licenses are + intended for use by those authorized to give the public + permission to use material in ways otherwise restricted by + copyright and certain other rights. Our licenses are + irrevocable. Licensors should read and understand the terms + and conditions of the license they choose before applying it. + Licensors should also secure all rights necessary before + applying our licenses so that the public can reuse the + material as expected. Licensors should clearly mark any + material not subject to the license. This includes other CC- + licensed material, or material used under an exception or + limitation to copyright. More considerations for licensors: + wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors + + Considerations for the public: By using one of our public + licenses, a licensor grants the public permission to use the + licensed material under specified terms and conditions. If + the licensor's permission is not necessary for any reason--for + example, because of any applicable exception or limitation to + copyright--then that use is not regulated by the license. Our + licenses grant only permissions under copyright and certain + other rights that a licensor has authority to grant. Use of + the licensed material may still be restricted for other + reasons, including because others have copyright or other + rights in the material. A licensor may make special requests, + such as asking that all changes be marked or described. + Although not required by our licenses, you are encouraged to + respect those requests where reasonable. More_considerations + for the public: + wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees + +======================================================================= + +Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public +License + +By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree +to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons +Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public +License"). To the extent this Public License may be interpreted as a +contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your +acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You +such rights in consideration of benefits the Licensor receives from +making the Licensed Material available under these terms and +conditions. + + +Section 1 -- Definitions. + + a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar + Rights that is derived from or based upon the Licensed Material + and in which the Licensed Material is translated, altered, + arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring + permission under the Copyright and Similar Rights held by the + Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed + Material is a musical work, performance, or sound recording, + Adapted Material is always produced where the Licensed Material is + synched in timed relation with a moving image. + + b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright + and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in + accordance with the terms and conditions of this Public License. + + c. BY-SA Compatible License means a license listed at + creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative + Commons as essentially the equivalent of this Public License. + + d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights + closely related to copyright including, without limitation, + performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database + Rights, without regard to how the rights are labeled or + categorized. For purposes of this Public License, the rights + specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar + Rights. + + e. Effective Technological Measures means those measures that, in the + absence of proper authority, may not be circumvented under laws + fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright + Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international + agreements. + + f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or + any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights + that applies to Your use of the Licensed Material. + + g. License Elements means the license attributes listed in the name + of a Creative Commons Public License. The License Elements of this + Public License are Attribution and ShareAlike. + + h. Licensed Material means the artistic or literary work, database, + or other material to which the Licensor applied this Public + License. + + i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the + terms and conditions of this Public License, which are limited to + all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the + Licensed Material and that the Licensor has authority to license. + + j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights + under this Public License. + + k. Share means to provide material to the public by any means or + process that requires permission under the Licensed Rights, such + as reproduction, public display, public performance, distribution, + dissemination, communication, or importation, and to make material + available to the public including in ways that members of the + public may access the material from a place and at a time + individually chosen by them. + + l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright + resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of + the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, + as amended and/or succeeded, as well as other essentially + equivalent rights anywhere in the world. + + m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights + under this Public License. Your has a corresponding meaning. + + +Section 2 -- Scope. + + a. License grant. + + 1. Subject to the terms and conditions of this Public License, + the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, + non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to + exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to: + + a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or + in part; and + + b. produce, reproduce, and Share Adapted Material. + + 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where + Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public + License does not apply, and You do not need to comply with + its terms and conditions. + + 3. Term. The term of this Public License is specified in Section + 6(a). + + 4. Media and formats; technical modifications allowed. The + Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in + all media and formats whether now known or hereafter created, + and to make technical modifications necessary to do so. The + Licensor waives and/or agrees not to assert any right or + authority to forbid You from making technical modifications + necessary to exercise the Licensed Rights, including + technical modifications necessary to circumvent Effective + Technological Measures. For purposes of this Public License, + simply making modifications authorized by this Section 2(a) + (4) never produces Adapted Material. + + 5. Downstream recipients. + + a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every + recipient of the Licensed Material automatically + receives an offer from the Licensor to exercise the + Licensed Rights under the terms and conditions of this + Public License. + + b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material. + Every recipient of Adapted Material from You + automatically receives an offer from the Licensor to + exercise the Licensed Rights in the Adapted Material + under the conditions of the Adapter's License You apply. + + c. No downstream restrictions. You may not offer or impose + any additional or different terms or conditions on, or + apply any Effective Technological Measures to, the + Licensed Material if doing so restricts exercise of the + Licensed Rights by any recipient of the Licensed + Material. + + 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or + may be construed as permission to assert or imply that You + are, or that Your use of the Licensed Material is, connected + with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, + the Licensor or others designated to receive attribution as + provided in Section 3(a)(1)(A)(i). + + b. Other rights. + + 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not + licensed under this Public License, nor are publicity, + privacy, and/or other similar personality rights; however, to + the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to + assert any such rights held by the Licensor to the limited + extent necessary to allow You to exercise the Licensed + Rights, but not otherwise. + + 2. Patent and trademark rights are not licensed under this + Public License. + + 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to + collect royalties from You for the exercise of the Licensed + Rights, whether directly or through a collecting society + under any voluntary or waivable statutory or compulsory + licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly + reserves any right to collect such royalties. + + +Section 3 -- License Conditions. + +Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the +following conditions. + + a. Attribution. + + 1. If You Share the Licensed Material (including in modified + form), You must: + + a. retain the following if it is supplied by the Licensor + with the Licensed Material: + + i. identification of the creator(s) of the Licensed + Material and any others designated to receive + attribution, in any reasonable manner requested by + the Licensor (including by pseudonym if + designated); + + ii. a copyright notice; + + iii. a notice that refers to this Public License; + + iv. a notice that refers to the disclaimer of + warranties; + + v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the + extent reasonably practicable; + + b. indicate if You modified the Licensed Material and + retain an indication of any previous modifications; and + + c. indicate the Licensed Material is licensed under this + Public License, and include the text of, or the URI or + hyperlink to, this Public License. + + 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any + reasonable manner based on the medium, means, and context in + which You Share the Licensed Material. For example, it may be + reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or + hyperlink to a resource that includes the required + information. + + 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the + information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent + reasonably practicable. + + b. ShareAlike. + + In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share + Adapted Material You produce, the following conditions also apply. + + 1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons + license with the same License Elements, this version or + later, or a BY-SA Compatible License. + + 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the + Adapter's License You apply. You may satisfy this condition + in any reasonable manner based on the medium, means, and + context in which You Share Adapted Material. + + 3. You may not offer or impose any additional or different terms + or conditions on, or apply any Effective Technological + Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the + rights granted under the Adapter's License You apply. + + +Section 4 -- Sui Generis Database Rights. + +Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that +apply to Your use of the Licensed Material: + + a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right + to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial + portion of the contents of the database; + + b. if You include all or a substantial portion of the database + contents in a database in which You have Sui Generis Database + Rights, then the database in which You have Sui Generis Database + Rights (but not its individual contents) is Adapted Material, + + including for purposes of Section 3(b); and + c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share + all or a substantial portion of the contents of the database. + +For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not +replace Your obligations under this Public License where the Licensed +Rights include other Copyright and Similar Rights. + + +Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability. + + a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE + EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS + AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF + ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS, + IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION, + WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR + PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, + ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT + KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT + ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU. + + b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE + TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, + NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, + INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES, + COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR + USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN + ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR + DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR + IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. + + c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided + above shall be interpreted in a manner that, to the extent + possible, most closely approximates an absolute disclaimer and + waiver of all liability. + + +Section 6 -- Term and Termination. + + a. This Public License applies for the term of the Copyright and + Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with + this Public License, then Your rights under this Public License + terminate automatically. + + b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under + Section 6(a), it reinstates: + + 1. automatically as of the date the violation is cured, provided + it is cured within 30 days of Your discovery of the + violation; or + + 2. upon express reinstatement by the Licensor. + + For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any + right the Licensor may have to seek remedies for Your violations + of this Public License. + + c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the + Licensed Material under separate terms or conditions or stop + distributing the Licensed Material at any time; however, doing so + will not terminate this Public License. + + d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public + License. + + +Section 7 -- Other Terms and Conditions. + + a. The Licensor shall not be bound by any additional or different + terms or conditions communicated by You unless expressly agreed. + + b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the + Licensed Material not stated herein are separate from and + independent of the terms and conditions of this Public License. + + +Section 8 -- Interpretation. + + a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and + shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose + conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully + be made without permission under this Public License. + + b. To the extent possible, if any provision of this Public License is + deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the + minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision + cannot be reformed, it shall be severed from this Public License + without affecting the enforceability of the remaining terms and + conditions. + + c. No term or condition of this Public License will be waived and no + failure to comply consented to unless expressly agreed to by the + Licensor. + + d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted + as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities + that apply to the Licensor or You, including from the legal + processes of any jurisdiction or authority. + + +======================================================================= + +Creative Commons is not a party to its public +licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of +its public licenses to material it publishes and in those instances +will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons +public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public +Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that +material is shared under a Creative Commons public license or as +otherwise permitted by the Creative Commons policies published at +creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the +use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo +of Creative Commons without its prior written consent including, +without limitation, in connection with any unauthorized modifications +to any of its public licenses or any other arrangements, +understandings, or agreements concerning use of licensed material. For +the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the +public licenses. + +Creative Commons may be contacted at creativecommons.org. diff --git a/Makefile b/Makefile new file mode 100644 index 0000000..003c105 --- /dev/null +++ b/Makefile @@ -0,0 +1,22 @@ + +_copy: + @mkdir -p build + @cp -r src/* build/ + +.PHONY: clean +clean: + @rm -rf build + +build/%.pdf: src/%.tex + @cd build/; pdflatex $*.tex + +.PHONY: build +build: clean _copy $(patsubst src/%.tex,build/%.pdf,$(wildcard src/*.tex)) + +preview/%.jpg: build/%.pdf + @mkdir -p preview + @pdftoppm -r 300 -scale-to 600 $< | pnmtopng > $(patsubst %.jpg,%-thumb.jpg,$@) + @pdftoppm -r 300 $< | pnmtopng > $@ + +.PHONY: preview +preview: $(patsubst build/%.pdf,preview/%.jpg,$(wildcard build/*.pdf)) diff --git a/README.md b/README.md index 973d8df..a5868f1 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,3 +1,26 @@ -UX Questionnaire for UX research -================================ +# UX Questionnaire for UX research +## Build + +```bash +$ make build +``` + +## Questionnaires + +### SUS - System Usability Scale + +| Language | Preview | +| :-----------------------: | :-----------------------------------------------------------------------------------------: | +| [English](src/sus-en.tex) | [![SUS - English](/preview/sus-en-thumb.jpg?raw=true "SUS - English")](/preview/sus-en.jpg) | +| [French](src/sus-fr.tex) | [![SUS - French](/preview/sus-fr-thumb.jpg?raw=true "SUS - French")](/preview/sus-fr.jpg) | +| [German](src/sus-de.tex) | [![SUS - German](/preview/sus-de-thumb.jpg?raw=true "SUS - German")](/preview/sus-de.jpg) | +| [Spanish](src/sus-es.tex) | [![SUS - Spanish](/preview/sus-es-thumb.jpg?raw=true "SUS - Spanish")](/preview/sus-es.jpg) | + +## References + +- Gao, Meiyuzi & Kortum, Phil & Oswald, Frederick. (2020). Multi-Language Toolkit for the System Usability Scale. International Journal of Human-Computer Interaction. 36. 1-19. [10.1080/10447318.2020.1801173](https://doi.org/10.1080/10447318.2020.1801173). + +## License + +[Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)](LICENSE) diff --git a/preview/sus-de-thumb.jpg b/preview/sus-de-thumb.jpg new file mode 100644 index 0000000..6424a15 Binary files /dev/null and b/preview/sus-de-thumb.jpg differ diff --git a/preview/sus-de.jpg b/preview/sus-de.jpg new file mode 100644 index 0000000..e8ac1e8 Binary files /dev/null and b/preview/sus-de.jpg differ diff --git a/preview/sus-en-thumb.jpg b/preview/sus-en-thumb.jpg new file mode 100644 index 0000000..f25030f Binary files /dev/null and b/preview/sus-en-thumb.jpg differ diff --git a/preview/sus-en.jpg b/preview/sus-en.jpg new file mode 100644 index 0000000..36e2506 Binary files /dev/null and b/preview/sus-en.jpg differ diff --git a/preview/sus-es-thumb.jpg b/preview/sus-es-thumb.jpg new file mode 100644 index 0000000..440ef00 Binary files /dev/null and b/preview/sus-es-thumb.jpg differ diff --git a/preview/sus-es.jpg b/preview/sus-es.jpg new file mode 100644 index 0000000..141a773 Binary files /dev/null and b/preview/sus-es.jpg differ diff --git a/preview/sus-fr-crop-thumb.jpg b/preview/sus-fr-crop-thumb.jpg new file mode 100644 index 0000000..d3df781 Binary files /dev/null and b/preview/sus-fr-crop-thumb.jpg differ diff --git a/preview/sus-fr-crop.jpg b/preview/sus-fr-crop.jpg new file mode 100644 index 0000000..3c2b451 Binary files /dev/null and b/preview/sus-fr-crop.jpg differ diff --git a/preview/sus-fr-thumb.jpg b/preview/sus-fr-thumb.jpg new file mode 100644 index 0000000..8870806 Binary files /dev/null and b/preview/sus-fr-thumb.jpg differ diff --git a/preview/sus-fr.jpg b/preview/sus-fr.jpg new file mode 100644 index 0000000..e9d73e3 Binary files /dev/null and b/preview/sus-fr.jpg differ diff --git a/src/assets/uxstack-logo.pdf b/src/assets/uxstack-logo.pdf new file mode 100644 index 0000000..c83526c Binary files /dev/null and b/src/assets/uxstack-logo.pdf differ diff --git a/src/components.sty b/src/components.sty new file mode 100644 index 0000000..a51a6fe --- /dev/null +++ b/src/components.sty @@ -0,0 +1,19 @@ +%% Copyright 2019 UX Stack + +\NeedsTeXFormat{LaTeX2e} +\ProvidesPackage{components}[2019/07/05 v0.1.0 uxstack components style] + +%% Colors + +\definecolor{dark-cerulean}{rgb}{0.03, 0.27, 0.49} +\definecolor{light-gray}{gray}{0.95} +\definecolor{midium-gray}{gray}{0.65} + +%% Components + +\newcommand*{\checkbox}[1]{% + \setlength{\fboxsep}{0.5pt}% + \setlength{\fboxrule}{1pt}% + \fcolorbox{dark-cerulean}{white}{\parbox[c][0.4cm][c]{0.4cm}{\centering\color{midium-gray}#1}}% +} + diff --git a/src/locale/sus-Chinese.dict b/src/locale/sus-Chinese.dict new file mode 100644 index 0000000..295fd3a --- /dev/null +++ b/src/locale/sus-Chinese.dict @@ -0,0 +1,18 @@ +\ProvidesDictionary{sus}{Chinese} + +\providetranslation{title}{System Usability Scale} +\providetranslation{ref}{Ref:} +\providetranslation{copyright}{System Usability Scale by UX Stack\\~Document is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) License} +\providetranslation{summary}{请选出您对下面的每条陈述的第一反应。请不要在一句话上思考太久,每句话都请给出评价。} +\providetranslation{disagree}{Strongly\\~Disagree} +\providetranslation{agree}{Strongly\\~Agree} +\providetranslation{question-1}{1. I think that I would like to use this service frequently.} +\providetranslation{question-2}{2. I found the service unnecessarily complex.} +\providetranslation{question-3}{3. I thought the service was easy to use.} +\providetranslation{question-4}{4. I think that I would need the support of a technical person to be able to use this service.} +\providetranslation{question-5}{5. I found the various functions in this service were well integrated.} +\providetranslation{question-6}{6. I thought there was too much inconsistency in this service.} +\providetranslation{question-7}{7. I would imagine that most people would learn to use this service very quickly.} +\providetranslation{question-8}{8. I found the service very cumbersome to use.} +\providetranslation{question-9}{9. I felt very confident using the service.} +\providetranslation{question-10}{10. I needed to learn a lot of things before I could get going with this service.} diff --git a/src/locale/sus-English.dict b/src/locale/sus-English.dict new file mode 100644 index 0000000..da46c3d --- /dev/null +++ b/src/locale/sus-English.dict @@ -0,0 +1,19 @@ +\ProvidesDictionary{sus}{English} + +\providetranslation{title}{System Usability Scale} +\providetranslation{ref}{Ref:} +\providetranslation{copyright}{System Usability Scale by UX Stack\\~Document is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) License} +%\providetranslation{summary}{For each of the following statements, mark one box that best describes your reactions to the service today.} +\providetranslation{summary}{Please check the answer that reflects your immediate response to each statement. Dont think too long about each statement. Make sure you respond to every statement.} +\providetranslation{disagree}{Strongly\\~Disagree} +\providetranslation{agree}{Strongly\\~Agree} +\providetranslation{question-1}{1. I think that I would like to use this service frequently.} +\providetranslation{question-2}{2. I found the service unnecessarily complex.} +\providetranslation{question-3}{3. I thought the service was easy to use.} +\providetranslation{question-4}{4. I think that I would need the support of a technical person to be able to use this service.} +\providetranslation{question-5}{5. I found the various functions in this service were well integrated.} +\providetranslation{question-6}{6. I thought there was too much inconsistency in this service.} +\providetranslation{question-7}{7. I would imagine that most people would learn to use this service very quickly.} +\providetranslation{question-8}{8. I found the service very cumbersome to use.} +\providetranslation{question-9}{9. I felt very confident using the service.} +\providetranslation{question-10}{10. I needed to learn a lot of things before I could get going with this service.} diff --git a/src/locale/sus-French.dict b/src/locale/sus-French.dict new file mode 100644 index 0000000..a5266b8 --- /dev/null +++ b/src/locale/sus-French.dict @@ -0,0 +1,20 @@ +\ProvidesDictionary{sus}{French} + +\providetranslation{title}{System Usability Scale} +\providetranslation{ref}{Ref :} +\providetranslation{copyright}{System Usability Scale by UX Stack\\~Le document est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 4.0)} +%\providetranslation{summary}{Pour chacune des affirmations suivantes, cochez la case qui décrit le mieux vos réactions au service actuel.} +\providetranslation{summary}{Veuillez cocher la réponse qui reflète votre réponse spontanée à chaque affirmation. Ne réfléchissez pas trop longtemps à chaque affirmation, et veillez à répondre à chaque affirmation.} +\providetranslation{disagree}{Pas du tout\\~d'accord} +\providetranslation{agree}{Tout à fait\\~d'accord} +\providetranslation{question-1}{1. Je pense que je vais utiliser ce service fréquemment.} +\providetranslation{question-2}{2. Je trouve ce service inutilement complexe.} +\providetranslation{question-3}{3. Je pense que ce service est facile à utiliser.} +\providetranslation{question-4}{4. Je pense que j'aurai besoin de l'aide d’un technicien pour être capable d'utiliser ce service.} +\providetranslation{question-5}{5. J'ai trouvé que les différentes fonctions de ce service ont été bien intégrées.} +\providetranslation{question-6}{6. Je pense qu'il y a trop d'incohérence dans ceservice.} +\providetranslation{question-7}{7. J'imagine que la plupart des gens serait capable d'apprendre à utiliser ce services très rapidement.} +\providetranslation{question-8}{8. J'ai trouvé ce service trés lourd à utiliser.} +\providetranslation{question-9}{9. Je me sentais très en confiance en utilisant ce service.} +\providetranslation{question-10}{10. J'ai besoin d'apprendre beaucoup de choses avant de pouvoir utiliser ce service.} + diff --git a/src/locale/sus-German.dict b/src/locale/sus-German.dict new file mode 100644 index 0000000..9ea7eb5 --- /dev/null +++ b/src/locale/sus-German.dict @@ -0,0 +1,19 @@ +\ProvidesDictionary{sus}{German} + +\providetranslation{title}{System Usability Scale} +\providetranslation{ref}{Ref:} +\providetranslation{copyright}{System Usability Scale von UX Stack\\~Das Dokument ist unter der Creative Commons Namensnennung-Share Alike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) -Lizenz verfügbar} +%\providetranslation{summary}{Markieren Sie für jede der folgenden Aussagen ein Kästchen, das Ihre heutigen Reaktionen auf den Dienst am besten beschreibt.} +\providetranslation{summary}{Bitte überprüfen Sie die Antwort, die Ihre sofortige Antwort auf jede Aussage widerspiegelt. Bitte denken Sie nicht zu lange über jede Aussage nach und stellen Sie sicher, dass Sie zu allen Aussagen eine Antwort geben.} +\providetranslation{disagree}{Stimme\\~überhaupt nicht zu} +\providetranslation{agree}{Stimme\\~voll zu} +\providetranslation{question-1}{1. Ich denke, dass ich das System gerne häufig benutzen würde.} +\providetranslation{question-2}{2. Ich fand das System unnötig komplex.} +\providetranslation{question-3}{3. Ich fand das System einfach zu benutzen.} +\providetranslation{question-4}{4. Ich glaube, ich würde die Hilfe einer technisch versierten Person benötigen, um das System benutzen zu können.} +\providetranslation{question-5}{5. Ich fand, die verschiedenen Funktionen in diesem System waren gut integriert.} +\providetranslation{question-6}{6. Ich denke, das System enthielt zu viele Inkonsistenzen.} +\providetranslation{question-7}{7. Ich kann mir vorstellen, dass die meisten Menschen den Umgang mit diesem System sehr schnell lernen.} +\providetranslation{question-8}{8. Ich fand das System sehr umständlich zu nutzen.} +\providetranslation{question-9}{9. Ich fühlte mich bei der Benutzung des Systems sehr sicher.} +\providetranslation{question-10}{10. Ich musste eine Menge lernen, bevor ich anfangen konnte das System zu verwenden.} diff --git a/src/locale/sus-Spanish.dict b/src/locale/sus-Spanish.dict new file mode 100644 index 0000000..c5eb89c --- /dev/null +++ b/src/locale/sus-Spanish.dict @@ -0,0 +1,18 @@ +\ProvidesDictionary{sus}{Spanish} + +\providetranslation{title}{System Usability Scale} +\providetranslation{ref}{Ref:} +\providetranslation{copyright}{System Usability Scale por UX Stack\\~El documento está disponible bajo la licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)} +\providetranslation{summary}{Verifique la opción que refleje su respuesta inmediata. No piense demasiado acerca de cada declaración y asegúrese de responder a cada declaración.} +\providetranslation{disagree}{Totalmente en\\~desacuerdo} +\providetranslation{agree}{Totalmente\\~de acuerdo} +\providetranslation{question-1}{1. Me parece que me gustaría utilizar este producto a menudo.} +\providetranslation{question-2}{2. Encuentro el producto innecesariamente muy complejo.} +\providetranslation{question-3}{3. Pensé que el producto era fácil de usar.} +\providetranslation{question-4}{4. Considero que necesitaría el apoyo de un técnico para poder utilizar este producto.} +\providetranslation{question-5}{5. Encontré que las varias funciones en este producto estaban bien integradas.} +\providetranslation{question-6}{6. Pensé que había demasiadas inconsistencias en este producto.} +\providetranslation{question-7}{7. Creía que la mayoría de las personas pueden aprender a utilizar este producto muy rápidamente.} +\providetranslation{question-8}{8. Encontré el producto muy incómodo de utilizar.} +\providetranslation{question-9}{9. Me siento muy confiado utilizando el producto.} +\providetranslation{question-10}{10. Tengo que aprender muchas cosas antes de utilizar este producto.} diff --git a/src/questionnaire-sus.sty b/src/questionnaire-sus.sty new file mode 100644 index 0000000..95bcb4b --- /dev/null +++ b/src/questionnaire-sus.sty @@ -0,0 +1,102 @@ +%% Copyright 2019 UX Stack + +\NeedsTeXFormat{LaTeX2e} +\ProvidesPackage{questionnaire-sus}[2019/07/05 v0.1.0 uxstack sus style] + +%------------------------------------------------------------------------------- +% required packages +%------------------------------------------------------------------------------- +\RequirePackage[top=1cm, bottom=1cm, left=1cm, right=1cm, includefoot]{geometry} +\RequirePackage{fmtcount} +\RequirePackage{ifthen} +\RequirePackage{fp} +\RequirePackage{xcolor} +\RequirePackage{colortbl} +\RequirePackage[scaled]{helvet} +\RequirePackage{array} +\RequirePackage{translator} +\RequirePackage{components} + +\usedictionary{locale/sus} + +%------------------------------------------------------------------------------- +% overall design commands definitions +%------------------------------------------------------------------------------- + +\fancypagestyle{plain}{ + \renewcommand{\headrulewidth}{0pt} + \renewcommand{\footrulewidth}{0pt} + \fancyhf{} + \fancyfoot[c]{ + \parbox[b]{\textwidth}{ + \centering + \scriptsize + \translate{copyright} + } + } +} + +\setlength\parindent{0pt} +\pagestyle{plain} +\pagenumbering{arabic} +\urlstyle{tt} + +%% Only if the base font of the document is to be sans serif +\renewcommand*\familydefault{\sfdefault} + +\renewcommand{\title}{\translate{System Usability Scale}} +\newcommand{\keywords}{sus, ux, system usability scale} + +\newcommand*{\questionnaireitem}[1]{% + \colorbox{light-gray}{\begin{minipage}[c][1,5cm]{0.70\textwidth} + #1 + \end{minipage}}% + \hspace{0.1cm} + \colorbox{light-gray}{\begin{minipage}[c][1,5cm]{0.265\textwidth}\centering + \begin{tabular}{lllll} + \checkbox{1} & \checkbox{2} & \checkbox{3} & \checkbox{4} & \checkbox{5} + \end{tabular} + \end{minipage}} + \hfill\vspace{0.2cm}\\ +} + +\renewcommand*{\makequestionnairelogo}{% + \includegraphics[width=120pt]{assets/uxstack-logo}% + \vspace{0cm}\hfill% + \colorbox{light-gray}{\begin{minipage}[c][1cm]{0.265\textwidth}% + \topskip0pt + \scriptsize{\color{midium-gray}\translate{ref}} + \vspace*{\fill} + \end{minipage}} + \\[+1em]% +} + +\renewcommand*{\makequestionnaireheader}{% + {\color{dark-cerulean}\huge{\title}}\\\\% + {\color{dark-cerulean}\translate{summary}}\\% +} + +\renewcommand*{\makequestionnaireform}{% + \begin{flushright} + \begin{minipage}[c][1.1cm]{0.1\textwidth}% + {\color{dark-cerulean}\translate{disagree}} + \end{minipage} + \hspace{1.18cm} + \begin{minipage}[c][1.1cm]{0.1\textwidth}% + \begin{flushright} + {\color{dark-cerulean}\translate{agree}} + \end{flushright} + \end{minipage} + \end{flushright} + \vspace{0.05cm} + \questionnaireitem{\translate{question-1}} + \questionnaireitem{\translate{question-2}} + \questionnaireitem{\translate{question-3}} + \questionnaireitem{\translate{question-4}} + \questionnaireitem{\translate{question-5}} + \questionnaireitem{\translate{question-6}} + \questionnaireitem{\translate{question-7}} + \questionnaireitem{\translate{question-8}} + \questionnaireitem{\translate{question-9}} + \questionnaireitem{\translate{question-10}} +} diff --git a/src/sus-de.tex b/src/sus-de.tex new file mode 100644 index 0000000..22e0e2a --- /dev/null +++ b/src/sus-de.tex @@ -0,0 +1,10 @@ +%% Copyright 2019 UX Stack + +\documentclass[ngerman]{uxstack} + +% use sus style +\questionnairetype{sus} + +\begin{document} + \makequestionnaire +\end{document} diff --git a/src/sus-en.tex b/src/sus-en.tex new file mode 100644 index 0000000..eb1a3c9 --- /dev/null +++ b/src/sus-en.tex @@ -0,0 +1,10 @@ +%% Copyright 2019 UX Stack + +\documentclass[english]{uxstack} + +% use sus style +\questionnairetype{sus} + +\begin{document} + \makequestionnaire +\end{document} diff --git a/src/sus-es.tex b/src/sus-es.tex new file mode 100644 index 0000000..a4dfddc --- /dev/null +++ b/src/sus-es.tex @@ -0,0 +1,10 @@ +%% Copyright 2019 UX Stack + +\documentclass[spanish]{uxstack} + +% use sus style +\questionnairetype{sus} + +\begin{document} + \makequestionnaire +\end{document} diff --git a/src/sus-fr.tex b/src/sus-fr.tex new file mode 100644 index 0000000..705d808 --- /dev/null +++ b/src/sus-fr.tex @@ -0,0 +1,10 @@ +%% Copyright 2019 UX Stack + +\documentclass[french]{uxstack} + +% use sus style +\questionnairetype{sus} + +\begin{document} + \makequestionnaire +\end{document} diff --git a/src/uxstack.cls b/src/uxstack.cls new file mode 100644 index 0000000..d87795e --- /dev/null +++ b/src/uxstack.cls @@ -0,0 +1,86 @@ +%% Copyright 2019 UX Stack + +\NeedsTeXFormat{LaTeX2e} + +\ProvidesClass{uxstack}[2019/07/05 v0.1.0 uxstack class] + +\LoadClass[11pt,a4paper]{article} + +\RequirePackage{fancyhdr} +\RequirePackage[T1]{fontenc} +\RequirePackage[utf8]{inputenc} +\RequirePackage{url} +\RequirePackage{graphicx} +\RequirePackage{calc} +\RequirePackage{microtype} +\RequirePackage{babel} +\RequirePackage[autolanguage]{numprint} +\RequirePackage[unicode]{hyperref} +\RequirePackage{translator} +\RequirePackage{etoolbox} +\RequirePackage{bookmark} +\RequirePackage{eurosym} +\RequirePackage[sfdefault]{roboto} + + +% do not show thumbnails or bookmarks on opening (on supporting browsers); set \pdfpagemode to "UseOutlines" to show bookmarks +\newcommand*\pdfpagemode{UseNone} + +\AtEndPreamble{ + % has to be issued before loading hyperref, as to set \thepage and hence to avoid hyperref issuing a warning and setting pdfpagelabels=false + + \hypersetup{ + breaklinks, + baseurl = http://, + pdfborder = 0 0 0, + pdfpagemode = \pdfpagemode, + pdfstartpage = 1, + pdfcreator = {\LaTeX{} with 'uxstack-latex' package by UX Stack}, +% pdfproducer = {\LaTeX{}},% will/should be set automatically to the correct TeX engine used + bookmarksopen = true, + bookmarksdepth = 2,% to show sections and subsections + pdfauthor = {UX Stack}, + pdftitle = {\title}, +% pdfsubject = {Resum\'{e} of \@firstname{}~\@lastname{}}, + pdfkeywords = {\keywords} + } +} + +% Use questionnaire type +% +% usage \questionnairetype{} +\newcommand*{\questionnairetype}[1]{% + \RequirePackage{questionnaire-#1}% +} + +% Make questionnaire logo +% +% usage: \makequestionnairelogo +\newcommand*{\makequestionnairelogo}{} + +% Make questionnaire header +% +% usage: \makequestionnaireheader +\newcommand*{\makequestionnaireheader}{} + +% Make questionnaire table +% +% usage: \makequestionnaireform +\newcommand*{\makequestionnaireform}{} + +% Make questionnaire footer +% +% usage: \makequestionnairefooter +\newcommand*{\makequestionnairefooter}{} + +% Make questionnaire +% +% usage: \makequestionnaire +\newcommand*{\makequestionnaire}{ + \makequestionnairelogo + \makequestionnaireheader + \makequestionnaireform + \makequestionnairefooter +} + +\endinput