From 58ea38d86ffa3c328ba9aa698c769539e9c89202 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agustin Ferrario Date: Mon, 30 Oct 2017 00:43:56 -0300 Subject: [PATCH] Add new spanish translations Spanish translations for Automata, Building Site, and Chemistry Lab were added. --- po/es.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 140acd1..2f42fb4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dia-additional-shapes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-09 16:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-17 01:13+0000\n" -"Last-Translator: Steffen Macke \n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 18:55-0300\n" +"Last-Translator: Agustin Ferrario \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-19 09:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: ../sheets/Automata.sheet.in.h:1 msgid "Automata" -msgstr "" +msgstr "Automata" #: ../sheets/Automata.sheet.in.h:2 msgid "Symbols for designing Automata" @@ -126,65 +126,70 @@ msgstr "" msgid "Sender/Receiver Port (Vertical)" msgstr "" +#. +#. Author: Agustin Ferrario +#. Source: https://github.com/py-crash/dia-additional-shapes +#. +# #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:1 msgid "Building Site" -msgstr "" +msgstr "Sitio en construcción" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:2 msgid "Building Site Equipment" -msgstr "" +msgstr "Equipamiento del sitio en construcción" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:3 msgid "Road (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Calle (horizontal)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:4 msgid "Road (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Calle (vertical)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:5 msgid "Road (turn)" -msgstr "" +msgstr "Calle (curva)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:6 msgid "Road (tee)" -msgstr "" +msgstr "Calle (te)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:7 msgid "Road (rotated tee)" -msgstr "" +msgstr "Calle (te rotada)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:8 msgid "Road (crossroads)" -msgstr "" +msgstr "Calle (cruce)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:9 msgid "Fence (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Valla (horizontal)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:10 msgid "Fence (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Valla (horizontal)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:11 msgid "Slope (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Pendiente (horizontal)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:12 msgid "Slope (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Pendiente (horizontal)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:13 msgid "Wall (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Muro (horizontal)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:14 msgid "Wall (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Muro (vertical)" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:15 msgid "Pre-Silo" -msgstr "" +msgstr "Pre-Silo" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:16 msgid "Proportioning Batcher" @@ -192,11 +197,11 @@ msgstr "" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:17 msgid "Concrete Mixer" -msgstr "" +msgstr "Mezclador de concreto" #: ../sheets/building_site.sheet.in.h:18 msgid "Circle, Diagonal Quarters Filled" -msgstr "" +msgstr "Circulo, Cuartos diagonales rellenos" #: ../sheets/central_data_processing.sheet.in.h:1 msgid "Central Data Processing" @@ -312,11 +317,11 @@ msgstr "" #: ../sheets/central_data_processing.sheet.in.h:29 msgid "Router" -msgstr "" +msgstr "Enrutador" #: ../sheets/central_data_processing.sheet.in.h:30 msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "Modem" #: ../sheets/central_data_processing.sheet.in.h:31 msgid "Voice panel 50p" @@ -344,7 +349,7 @@ msgstr "" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:2 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Trabajo" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:3 ../sheets/edpc.sheet.in.h:4 msgid "Event" @@ -352,27 +357,27 @@ msgstr "Evento" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:4 ../sheets/value_stream_mapping.sheet.in.h:6 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Almacenamiento" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:5 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Empleado" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:6 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departamento" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:7 msgid "Outside participant" -msgstr "" +msgstr "Participante externo" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:8 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:9 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condición" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:10 msgid "Junction (AND, OR, XOR)" @@ -380,148 +385,152 @@ msgstr "" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:11 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: ../sheets/CH-1.sheet.in.h:12 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Retraso" -#. For: ryan +#. +#. Author: Agustin Ferrario +#. Source: https://github.com/py-crash/dia-additional-shapes +#. +# #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:2 msgid "Chemistry Lab" -msgstr "" +msgstr "Laboratorio de química" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:3 msgid "Chemistry Lab Apparati" -msgstr "" +msgstr "Aparatos del laboratorio de química" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:4 msgid "30 Degree Bend" -msgstr "" +msgstr "Codo a 30 grados" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:5 msgid "Beaker" -msgstr "" +msgstr "Vaso de Precipitado" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:6 msgid "Buechner Funnel" -msgstr "" +msgstr "Embudo Büchner" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:7 msgid "Burette" -msgstr "" +msgstr "Bureta" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:8 msgid "Clamp Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Agarradera extra grande" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:9 msgid "Clamp Front" -msgstr "" +msgstr "Agarradera frente" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:10 msgid "Clamp Large" -msgstr "" +msgstr "Agarradera grande" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:11 msgid "Clamp" -msgstr "" +msgstr "Agarradera" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:12 msgid "Reflux Column Red-Blue" -msgstr "" +msgstr "Columna de Reflujo Rojo-Azúl " #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:13 msgid "Reflux Column Red" -msgstr "" +msgstr "Columna de Reflujo Rojo" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:14 msgid "Reflux Column" -msgstr "" +msgstr "Columna de Reflujo" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:15 msgid "Condenser Black" -msgstr "" +msgstr "Condensador Negro" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:16 msgid "Condenser Blue" -msgstr "" +msgstr "Condensador Azúl" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:17 msgid "Condenser Green" -msgstr "" +msgstr "Condensador Verde" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:18 msgid "Liebig Condenser Vertical" -msgstr "" +msgstr "Tubo refrigerante vertical" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:19 msgid "Condenser Orange" -msgstr "" +msgstr "Condensador "naranja" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:20 msgid "Condenser Pale Blue" -msgstr "" +msgstr "Condensador celeste" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:21 msgid "Condenser Red" -msgstr "" +msgstr "Condensador rojo" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:22 msgid "Condenser" -msgstr "" +msgstr "Condensador" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:23 msgid "Erlenmeyer Flask" -msgstr "" +msgstr "Matraz de Erlenmeyer" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:24 msgid "Powder Funnel" -msgstr "" +msgstr "Embudo para polvo" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:25 msgid "Gooseneck" -msgstr "" +msgstr "Cuello de cisne" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:26 msgid "Lab Stand Front" -msgstr "" +msgstr "Pie de laboratorio Frontal" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:27 msgid "Lab Stand Side" -msgstr "" +msgstr "Pie de laboratorio Lateral" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:28 msgid "Ring Front" -msgstr "" +msgstr "Anillo Frente" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:29 msgid "Ring Side" -msgstr "" +msgstr "Anillo de lado" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:30 msgid "Separatory Funnel 2 Phases" -msgstr "" +msgstr "Embudo de decantación 2 fases" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:31 msgid "Separatory Funnel 3 Phases" -msgstr "" +msgstr "Embudo de decantación 3 fases" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:32 msgid "Separatory Funnel" -msgstr "" +msgstr "Embudo de decantación" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:33 msgid "Stir Bar" -msgstr "" +msgstr "Agitador magnético" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:34 msgid "Stir Plate Side" -msgstr "" +msgstr "Plato agitador Lateral" #: ../sheets/chemistry_lab.sheet.in.h:35 msgid "Stir Plate Front" -msgstr "" +msgstr "Plato agitador Frontal" #: ../sheets/Circuit2.sheet.in.h:1 msgid "Circuit2"