Skip to content

Latest commit

 

History

History
114 lines (74 loc) · 4.25 KB

README.md

File metadata and controls

114 lines (74 loc) · 4.25 KB

GoogleTranslateDiff

Google Translate API wrapper helps to translate only changes between revisions of long texts.

Sponsored by Evil Martians

Build Status Code Climate Test Coverage

Use case

Assume your project contains a significant amount of products descriptions which:

  • Require retranslation each time user edits them.
  • Have a lot of equal parts (like return policy).
  • Change frequently.

If your user changes a single word within the long description, you will be charged for the retranslation of the whole text.

Much better approach is to try to translate every repeated structural element (sentence) in your texts array just once to save money. This gem helps to make it done.

Installation

Add this line to your application's Gemfile:

gem 'google_translate_diff'

And then execute:

$ bundle

Or install it yourself as:

$ gem install google_translate_diff

Usage

require "google_translate_diff"

# This dependencies are not included, as you might need to roll your own cache based on different store
require "redis"
require "connection_pool"
require "redis-namespace"
require "ratelimit" # Optional, if you will use

# Setup https://github.com/GoogleCloudPlatform/google-cloud-ruby/tree/master/google-cloud-translate
ENV["TRANSLATE_KEY"] = "foobarkey"

# I always use pool for redis
pool = ConnectionPool.new(size: 10, timeout: 5) { Redis.new }

# Pass any options (like app id)
GoogleTranslateDiff.api = Google::Cloud::Translate.new

GoogleTranslateDiff.cache_store =
  GoogleTranslateDiff::RedisCacheStore.new(pool, timeout: 7.days, namespace: "t")

# Optional
GoogleTranslateDiff.rate_limiter =
  GoogleTranslateDiff::RedisRateLimiter.new(
    pool, threshold: 8000, interval: 60, namespace: "t"
  )

GoogleTranslateDiff.translate("test translations", from: "en", to: "es")

How it works

  • Text nodes are extracted from HTML.
  • Every text node is split into sentences (using punkt-segmenter gem).
  • Cache is checked for the presence of each sentence (using language couple and a hash of string).
  • Missing sentences are translated via API and cached.
  • Original HTML is recombined from translations and cache data.

NOTE: :from is required param. Cache can not be checked without specifying exact language couple, that's the limitation.

Input

::translate can receive string, array or deep hash and will return the same, but translated.

GoogleTranslateDiff.translate("test", from: "en", to: "es")
GoogleTranslateDiff.translate("test", "language", from: "en", to: "es")
GoogleTranslateDiff.translate(
  { title: "test", values: { type: "frequent" } }, from: "en", to: "es"
)

See GoogleTranslateDiff::Linearizer for details.

HTML

You can pass HTML as like as plain text:

GoogleTranslateDiff.translate("<b>Black</b>", from: "en", to: "es")

Very long texts

Google API has a limitation: query can not be longer than approximately 4 KB. If your text is really that long, multiple queries will be used to translate it automatically.

Development

After checking out the repo, run bin/setup to install dependencies. Then, run rake spec to run the tests. You can also run bin/console for an interactive prompt that will allow you to experiment.

To install this gem onto your local machine, run bundle exec rake install. To release a new version, update the version number in version.rb, and then run bundle exec rake release, which will create a git tag for the version, push git commits and tags, and push the .gem file to rubygems.org.

Contributing

Bug reports and pull requests are welcome on GitHub at https://github.com/gzigzigzeo/google_translate_diff.