You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
F-Droid repositories can include app translations. (fdroiddata is the internal name for the git repo format for managing an F-Droid repo.) It is inspired by the Fastlane layout, but includes multiple apps in one git repo. Currently, we have a hacky script that converts these files to XLIFF for Weblate to consume. We would like to be able to add fdroiddata git projects directly to Weblate, then use Weblate's support for submitting translations via pull requests.
@nijel what fdroiddata would need is a way to use the full path to represent the strings, e.g. metadata/*/en-US/summary.txt would be the source strings. Then the translations would be like:
We tried to use the existing Fastlane support, which is similar, but that's not feasible because the Fastlane format is based on there only ever being one string file called short_description.txt, etc.
Is this really supposed to be a single translation component? Maybe component discovery would be a better approach to this. Or there is just summary.txt for each of these?
I didn't investigate the repository, so I just wanted to know how it looks. Having separate components when most of them will have just a few strings really doesn't sound like a good approach.
The f-droid.org collection will be the largest by far. Most "fdroiddata" app
repos would have more like 10-100 strings. So I agree, I don't think component
discovery is the right approach here. So I guess mapping the string based on
full file path isn't possible?
Describe the problem
F-Droid repositories can include app translations. (fdroiddata is the internal name for the git repo format for managing an F-Droid repo.) It is inspired by the Fastlane layout, but includes multiple apps in one git repo. Currently, we have a hacky script that converts these files to XLIFF for Weblate to consume. We would like to be able to add fdroiddata git projects directly to Weblate, then use Weblate's support for submitting translations via pull requests.
@jspricke @linsui
Describe the solution you would like
@nijel what fdroiddata would need is a way to use the full path to represent the strings, e.g.
metadata/*/en-US/summary.txt
would be the source strings. Then the translations would be like:Describe alternatives you have considered
We tried to use the existing Fastlane support, which is similar, but that's not feasible because the Fastlane format is based on there only ever being one string file called
short_description.txt
, etc.#12121
Is this feasible? If it is a big project, would you consider doing it as part of the funding proposal we're putting together?
Screenshots
No response
Additional context
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered: