From fb8baac289dd8c19208405bcb6b71e39d572e761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: volkov Date: Thu, 1 Feb 2024 20:55:13 +0200 Subject: [PATCH] Add Ukrainian translation. --- po/LINGUAS | 1 + po/uk_UA.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 103 insertions(+) create mode 100644 po/uk_UA.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 4714aa8..0890d89 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,3 +5,4 @@ oc pl ru tr +uk_UA diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po new file mode 100644 index 0000000..a13bfba --- /dev/null +++ b/po/uk_UA.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Ukrainian translation for speedtest. +# Copyright (C) 2024 THE speedtest'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the speedtest package. +# volkov , 2024. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: speedtest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-27 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-01 20:53+0200\n" +"Last-Translator: volkov \n" +"Language-Team: volkov \n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" + +#: data/xyz.ketok.Speedtest.desktop.in:3 +#: data/xyz.ketok.Speedtest.metainfo.xml.in:5 src/ui/views/start.blp:18 +#: src/ui/window.blp:9 src/main.py:65 +msgid "Speedtest" +msgstr "Тест швидкості" + +#: data/xyz.ketok.Speedtest.metainfo.xml.in:6 src/ui/views/start.blp:19 +msgid "Measure your internet connection speed" +msgstr "Вимірюйте швидкість вашого інтернет-з'єднання" + +#: data/xyz.ketok.Speedtest.metainfo.xml.in:24 +msgid "Desktop client for librespeed using gtk4+libadwaita" +msgstr "Клієнт для librespeed зроблений використовуючи gtk4+libadwaita" + +#: src/ui/views/offline.blp:12 +msgid "Couldn't connect to the speedtest servers" +msgstr "Не вдалося приєднатися до серверів тестування швидкості" + +#: src/ui/views/offline.blp:13 +msgid "Make sure you are connected to the internet" +msgstr "Впевніться, що ви маєте інтернет-з'єднання" + +#: src/ui/views/offline.blp:21 +msgid "Retry" +msgstr "Спробувати ще" + +#: src/ui/views/start.blp:38 +msgid "Start" +msgstr "Почати" + +#: src/ui/views/start.blp:50 +msgid "Preferences" +msgstr "Налаштування" + +#: src/ui/views/start.blp:54 +msgid "About Speedtest" +msgstr "Про 'Тест швидкості'" + +#: src/ui/views/test.blp:52 +msgid "Download:" +msgstr "Завантаження:" + +#: src/ui/views/test.blp:69 src/ui/views/test.blp:114 +msgid "Ping:" +msgstr "Затримка:" + +# https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80 +#: src/ui/views/test.blp:83 src/ui/views/test.blp:128 +msgid "Jitter:" +msgstr "Джитер:" + +#: src/ui/views/test.blp:96 +msgid "Upload:" +msgstr "Вивантаження:" + +#: src/ui/preferences.blp:11 +msgid "Visual" +msgstr "Зовнішній вигляд" + +#: src/ui/preferences.blp:14 +msgid "Theme" +msgstr "Стиль" + +#: src/ui/preferences.blp:16 +msgid "System" +msgstr "Системний" + +#: src/ui/preferences.blp:16 +msgid "Light" +msgstr "Світлий" + +#: src/ui/preferences.blp:16 +msgid "Dark" +msgstr "Темний" + +#: src/ui/preferences.blp:21 +msgid "Gauge scale" +msgstr "Шкала вимірювання" + +#: src/main.py:74 +msgid "Backend by" +msgstr "Бекенд"